Превод текста

Roomie & Friends - Превод текста


Безусловно

О не, да ли сам се сувише приближио
О, да ли сам скоро видео
Шта је стварно изнутра
Све твоје несигурности
Сав прљав веш
Никад ме није учинио да иједном трепнем
Безуслован, безусловно
Волећу те безусловно
Нема страха сада
Пусти и само буди слободна
Волећу те безусловно
Дакле дођи ми баш онаква каква си
Не требају извињења
Знај да си достојна
Узећу твоје лоше дане са добрим
Ходам кроз ову олују, бих
Радим све то зато што те волим
Волим те
Безуслован, безусловно
Волећу те безусловно
Нема страха сада
Пусти и само буди слободна
Волећу те безусловно
Стога отвори своје срце и само нека почне
Отвори своје срце и само нека почне
Отвори своје срце и само нека почне
Отвори своје срце
Прихватање је кључ да будеш
Да будеш истински слободна
Да ли ћеш учинити исто за мене?
Безуслован, безусловно
Волећу те безусловно
И нема страха сада
Пусти и само буди слободна
Јер волећу те безусловно, да
Безуслован, безусловно
Волећу те безусловно, да
 


Још текстова песама из овог уметника: Roomie & Friends

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

15.11.2024

You are real





When you undress,
you are real.
Every uncertainty
is sincere.
 

Stay right there, like that,
so I can watch you.
Let me touch
your body, because
when I touch you,
you are real.
You are sincere.
 

I can understand you now
by your gaze.
You want to give me
your body, because
you are real,
you are real.
 


15.11.2024

Like you





Woah!
Hu-ah
Hu-ah
Hu
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Where were you my entire life?
I used to count the days, I called unrest my home
you are next to me now, I question if it's real
No, I didn't know I could love endlessly
We are driving through the city, daydreaming again
You brought a new hope, yeah
When you said 'I love you', I was scared no more
Even the newspapers are writing about us
 

Baby
Call me when you need to
You know I'll be there in a minute
I don't know what awaits us
What the years have in store
You and me until the end, life as if in a movie
Had faith in me, I'll accomplish everything with you
Together until the end, cruising to the finishline
Long cold nights no longer worry me
You are next to me, your hands keep me warm
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Thoughts are still bringing me back to that summer when I gave you my whole self
You held me next to you like we were alone in the whole world
Happiness took me over, everything was full of colors
And until now only the shore separated us
And I'm not writing this song to be a hit
I just wanted to tell you how much you mean to me
 

Baby
Call me when you need to
You know I'll be there in a minute
I don't know what awaits us
What the years have in store
You and me until the end, life as if in a movie
Had faith in me, I'll accomplish everything with you
Together until the end, cruising to the finishline
Long cold nights no longer worry me
You are next to me, your hands keep me warm
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Hu-ah
Hu-ah
Hu
Nobody knows how to
Hu-ah
Hu-ah
Hu
 


15.11.2024

Ve-ki





Which side of the bed do you sleep on?
But you never wear your pajamas, do you?
You have your flaws too!
Tonight, you won’t sleep!
 

Then the dawn, but who would have thought?
Your leg is too long!
And tell me what flaws you have!
Tonight, you won’t sleep!
 


15.11.2024

The Bird





“Oh, tell me, mother dear,
What stirs within my breast,
That flutters playfully,
And never gives me rest.
 

“It plays there and it sings
Or leaps into the air.
I feel within my heart
A bird imprisoned there.”
 

“Go up into the loft
And bring the cage you find.
Your little bird we’ll catch
And keep him there confined.
 

“Then to the window-sill
The little bird we’ll bring.
At supper-time to us,
At breakfast, he will sing.”
 


commented